İçeriğe atla

Adige Cumhuriyeti Ulusal Marşı

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Адыгеим и Къэрал Орэдыр
Türkçe: Adığe Cumhuriyeti Ulusal Marşı
/aːdɘgɜyim jɘ qɜraːl wɜrɜdɘr/

Rusya, Adıge Cumhuriyeti
Ulusal Marşı

Güfteİshak Meşbaşe
BesteWumer Thabısım

Adığe Cumhuriyeti Ulusal Marşı, Adıge Cumhuriyeti'nin ulusal ve resmî marşıdır.



Çerkesçe[1][2] Çerkesçe transkripsiyon IPA transkripsiyon[a] Türkçe çevirisi

I
Тихэгъэгу кӀасэу тигупсэр
Адыгэ чӀыгушъ, терэӀ.
Зы бын-унагъоу лъэпкъыбэр
ЩызэгурыӀоу щэрэl.

Жъыу:
ШӀум факӀу, лъыкӀуат,
Республикэу тиунэ дах.
Егъэхъу, зыӀат,
𝄆 Республикэу тигугъэ лъаг –
Уилъэпкъы хъишъэр фэӀуат. 𝄇

II
Дунаим ичӀыпӀэ шӀагъор
Нахьыжъмэ тэ къытфыхах,
Ахэмэ ялӀыгъэ-шӀагъэ
ЛӀэшӀэгъумэ къызэӀэпах.

Жъыу:

III
Хьазабмэ уахэмытыжьэу
Уитыгъэ нэфи ушъхьащыт.
Россием зыкӀэ ущыщэу
Ащ гукӀи ущышъхьафит.

Жъыу:

IV
Тэ тыщыӀэфэ – егъашӀэм –
ТичӀыгоу тыгур щыӀэщт.
Тиуашъуи, тыгъи бэгъашӀэ
Тфэхъоу тикӀасэу тиӀэщт.

Жъыу:

I
Tixeğegu ḉаsew tigupser
Adığe ç̇ıguş̂, tére'.
Zı bın-wunаğow ĺepqıber
Şızegurıow şere'.

Ĵıw:
Ş́um fаḱu, ĺıḱuаt,
Réspublikew tiwune dаx.
Yeğeĥu, zıat,
𝄆 Réspublikew tiguğe ĺаğ –
Wuiĺepqı ĥiş̂er feuаt. 𝄇

II
Dunаyim yiç̇ıṕe ş́аğor
Nаhıĵme te qıtfıxаx,
Axeme yałığe-ş́аğe
Łeş́eğume qızeepаx.

Ĵıw:

III
Hаzаbme wаxemıtıjew
Wuitığe nefi wuş̂hаşıt.
Rossiyem zıḉe wuşışew
Aş guḉi wuşış̂hаfit.

Ĵıw:

IV
Te tışıefe – yeğаş́em –
Tiç̇ıgow tıgur şıeşt.
Tiwаş̂ui, tıği beğаş́e
Tfeĥow tiḉаsew tieşt.

Ĵıw:

1
[tɘj.xɜ.ʁɜɡʷ t͡ʃʼaː.sɜw tɘj.ɡʷɘ.p͡sɜr]
[aː.dɘ.ɣɜ t͡ʂʼɘ.gʷɘʂ | tɜj.rɜʔ]
[zɘ bɘn wɘ.naː.ʁʷɜw ɬɜp.qɘ.bɜr]
[ɕɘ.zɜ.ɡʷɘ.rɘ.ʔʷɜw ɕɜ.rɜʔ]

[ʐɘw]
[ʃʷʼɘm faːkʷʼ | ɬɘ.kʷʼaːt |]
[rʲe.spu.blʲi.kɐw tɘj.wɘ.nɜ daːx ‖]
[jɜ.ʁɜχʷ | zɘ.ʔaːt |]
𝄆 [rʲe.spu.blʲi.kɐw tɘj.gʷɘ.ʁɜ ɬaːɣ |]
[wɘj.ɬɜp.qɘ χɘj.ʂɜr fɜ.ʔʷaːt ‖] 𝄇

2
[dɘw.naː.jɘm jɘ.t͡ʂʼɘ.p’ɜ ʃʼaː.ʁʷɜr |]
[naː.ħɘʐ.mɜ tɜ qɘ.t͡fɘ.xaːx |]
[aː.xɜ.mɜ jaː.ɬʼɘ.ʁɜ ʃʼaː.ʁɜ |]
[ɬʼɜ.ʃʼaː.ʁʷ(ɘ)mɜ qɘ.zɜ.ʔɜ.paːx ‖]

[ʐɘw]

3
[ħaː.zaːb.mɜ waː.xɜ.mɘ.tɘ.ʑɜw |]
[wɘj.tɘ.ʁɜ nɜ.fɘj‿w(ɘ)ʂ.ħaː.ɕɘt ‖]
[rʷɜs.sɘj.jɜm zɘ.t͡ʃ’ɜ wɘ.ɕɘ.ɕɜw |]
[ɜɕ gʷɘ.t͡ʃ’ɘj wɘ.ɕɘ.ʂ͡ħaː.fɘjt ‖]

[ʐɘw]

4
[tɜ tɘ.ɕɘ.ʔɜ.fɜ | jɜ.ʁaː.ʃ’ɜm |]
[tɘj.t͡ʂ’ɘ.gʷɜw tɘ.gʷɘr ɕ’ɘ.ʔɜɕt ‖]
[tɘj.waː.ʂʷɘj | tɘ.ʁɘj bɜ.ʁaː.ʃ’ɜ |]
[t͡fɜ.χʷɜw tɘj.t͡ʃ’aː.sɜw tɘ.ʔɜɕt ‖]

[ʐɘw]}}

I
Sevgili biricik ülkemiz
Adıge toprağıdır, hep bizde kalsın.
Bir yuva sıcaklığında birçok ulustan kişi
Kardeşçe burada barınsın.

Nakarat:
Doğruluğa yönel, ilerle,
Cumhuriyetimiz güzel evimiz
Serpil-geliş ve de şahlan,
𝄆 Cumhuriyetimiz yüce özlemimiz
Halkına geçmişini de anımsat. 𝄇

II
Dünya üzerinde eşsiz bir yer
Atalarımız tarafından bırakıldı bizlere,
Onların yiğitliği ve yetenekleri
Yüzyılları aşarak erişti bugünlere.

Nakarat

III
Geride bıraktın çileli günleri
Parıldıyor güneşin şimdi başucunda.
Rusya'ya katılmış bir birimsin artık
Her şeyinle özgürsün orada.

Nakarat

IV
Varolduğumuz sürece-sonsuza değin!
Her şeyimiz olan toprağımız da yaşayacak,
Göklerimiz ve güneşimiz de yaşamımıza
Yaşam katarak, hep bizim olarak kalacak.

Nakarat

Dış bağlantılar

[değiştir | kaynağı değiştir]
  1. ^ "адыгэ республикэм икъэралыгъо тамыгъэхэр - АРЮБ" (PDF). 2016. 1 Aralık 2017 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Kasım 2017. 
  2. ^ "Къэралыгъо тамыгъэхэр". Адыгэ Макъ. 25 Nisan 2016. Erişim tarihi: 10 Ocak 2019. [ölü/kırık bağlantı]